Per ora non ho molto tempo libero, così ho deciso di scriverti sul treno.
"I'm actually writing this letter on the train because practice has been starting really early lately. "
Ho molto su cui lavorare qui.
Got a lot of stuff to work on here.
Ho solo un'ora di tempo e ho molto da fare.
You know I've only got an hour and I've got lots to do.
Non ho molto da dire, Mike.
I haven't got a lot to say, Mike.
Non ho molto altro da dire.
I have nothing more to say.
Senti, non ho molto tempo, ma credo che James sia nei guai.
Listen, I don't have a lot of time, but I think James is in trouble.
Ho molto da fare al momento.
I've got a lot on my plate right now.
Mi dispiace, ma non ho molto tempo.
I really don't have that much time.
Non ho molto altro da fare.
What else do I have left?
Forse non sarò flessibile com'ero un tempo ma in compenso ho molto entusiasmo e tanta voglia di sperimentare.
I may not be as limber as I once was but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment.
Non ho molto da dire, però penso che sarebbe bello... avere la statua di qualche Santo portata a scuola... per sorvegliare il corridoio e portarci fortuna.
I don't have much to say. But I think it would be good to have some holy santos brought to the high school... to guard the hallway and to bring us good luck.
Non lo so, anch'io non ho molto da dire.
There's not much to tell. I...
Non ho molto tempo, percio' andiamo al sodo.
I don't have much time, so let me get straight to it.
Non ho molto tempo per queste cose.
Just went in, got her, got her out.
Non ho molto l'aspetto di una sposa, vero?
I don't look much like a bride, do I?
(Daniel legge) "Cara Holly, non ho molto tempo Non intendo dire che sei uscita a comprare il gelato e tornerai a casa presto.
"Dear Holly, I don't have much time. I don't mean literally, I mean, you're out buying ice cream and you'll be home soon but I have a feeling this is the last letter.
Non ho molto su cui lavorare in questi giorni.
I don't have a whole lot to work with these days.
Non ho molto tempo per parlare.
There's not much time to talk.
Non ho molto tempo da perdere.
I don't have a lot of time to waste.
Ho molto meglio pagare un po ' più se so che la garcinia che sto comprando è stata fatta in un laboratorio approvato dalla FDA.
I much instead pay a little more if I recognize that the garcinia that I’m buying was made in an FDA-approved research laboratory.
Ho molto piu' sul piatto che una coppia di ragazzini idioti.
I got a lot more on my plate than stupid kids.
Non voglio sembrare scortese, ma non ho molto tempo.
I don't want to seem rude, but I don't have much time.
Non ho molto tempo, sono in una struttura della Difesa.
I don't have much time. I'm in a DOD facility.
5.3233289718628s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?